Форум » Спальные районы » Эос. Служебная квартира Рауля Эма (1) » Ответить

Эос. Служебная квартира Рауля Эма (1)

Рауль Эм:

Ответов - 32, стр: 1 2 All

Рауль Эм: У меня было два фурнитура - Лилло и Ори. Имена были даны им в Академии, да и я менять их не стал. Одному в обязанности вменялось содержать в порядке квартиру, второму - ухаживать за пэтами. Пэт у меня был пока только один, да и хлопот он практически не доставлял - музицировал себе, занимаясь ежедневно и иногда по ночам, но столь далеко от моих апартаментов, что я просто этого не слышал. К моему приятному удивлению мальчик не только пел, но и играл на настоящей скрипке, и, как он робко поведал мне сам, любил музицировать куда больше, чем петь. Что ж, это даже лучше! Я подобрал ему скромный пока репертуар из любимых мною классиков Терры, и теперь, по словам Ори, Орфей прилежно штудировал нотные листы, терзая недорогую свою скрипку, проданную мне вместе с ним, и простенький синтезатор для поддержания ритма (кстати, надо бы подумать о замене инструментов). В этот вечер я попросил Ори привести мальчика ко мне, чтобы тот показал наконец свое умение. Орфей отчаянно трусил и лапки у него дрожали, но я подозвал его к себе и успокоил, погладив по голове и рукам. - Не бойся, ничего плохого тебе никто не сделает. Покажи, что ты умеешь. Мальчик кивнул, включил свой "ритмик" и неожиданно, прямо с места в карьер, выдал мне "Бранденбургский концерт" Иоганна Баха. Играл он весьма искусно, весь уходил в музыку, словно жил в ней, и моя рука с бокалом вина так и застыла, не донеся бокал до моих губ. Я не смел прервать "Концерт", поэтому Орфей доиграл его до конца. Он опустил скрипку и посмотрел на меня блестящими глазами, в которых я уловил тень слез. - Ты молодец, - улыбнулся я. - А ты помнишь, что я просил разучить тебя в первую очередь? Орфей снова кивнул, улыбнувшись мне в ответ. - Да, я... Вот... - он снова вскинул скрипку и извлек несколько первых фраз музыкального произведения, но я остановил его. - Великолепно. Тогда сегодня ты будешь играть это... не только для меня. Орфей залился краской, но возражать не посмел. Я отправил его прочь взмахом руки, а сам взялся за личный комм. Интересно, Ясон Минк уже дома?.. Департамент Межпланетных связей (1), стр. 2

Рауль Эм: Отложив комм, я позвал Лилло и поручил ему приготовить легкие закуски и принести бутылку "Шардоне", после чего занялся небольшой текущей работой, удобно устроившись в кресле с лэптопом на коленях прямо здесь же, в гостиной. Лилло неслышно суетился вокруг, нет, даже не суетился, размеренно исполнял свою работу. У меня хорошая мебель, качественная. Я грустно улыбнулся. Даже в мыслях мне было неприятно называть этих мальчишек мебелью. Звонок в дверь раздался ровно в 21-00. Я отложил лэптоп и размял пальцы, поднимаясь. Я знал, что в этот момент Лилло с поклоном открывает дверь моему... другу? Да, другу, Ясону Минку. Я удовлетворенно улыбнулся. Это ведь первый визит Минка ко мне... Я успел первым.

Ясон Минк: Я почти не заметил мальчика, открывшего мне дверь, взгляд сам собой притянулсо к высокой золотоволосой фигуре и, о, Юпитер, самой прекрасной улыбке на свете. Грегори бы мне тут же поставил диагноз "самоубийца". Фурнитур. тихо приговаривая что-то Лиро, увел его следом за собой в другую комнату, а я шагнул навстречу Раулю, протягивая руку. В другой ладони осталась зажатой снятая перчатка. - Здравствуй, Рауль.


Рауль Эм: Я был без перчаток, даже не удосужился о них подумать. Но они и не нужны вовсе. С улыбкой я протянул руку и вложил ее в узкую ладонь Минка. - Здравствуй, - не отпуская его прохладных пальцев, я сделал приглашающий жест в сторону гостиной. - Прошу тебя... Я предполагал, что Ясон будет с интересом рассматривать убранство моих апартаментов, но он почему-то смотрел только на меня. Возможно, из вежливости, но мне было приятно. Я предложил ему сесть. - Ясон, чем бы ты хотел заняться сейчас? Мы можем провести некоторое время за беседой, а можем сразу же приступить к сладкому, - я рассмеялся. - Сладкое - это мой Орфей. Думаю, они с Лиро уже познакомились поближе... Как твой мальчик?

Ясон Минк: - Можно я не буду говорить, чем бы хотел заняться сейчас? - голос прозвучал неожиданно низко. Я закрыл глаза и сделал пару глубоких вздохов, затем улыбнулся своему другу. - Давай дадим детям время поделиться впечатлениями о первых днях у хозяев, а пока я бы не отказался поужинать слегка. Не успел на работе, - я виновато пожал плечами. - Сегодня было много дел, да еще и прибыл новый посол Системы Таё, я невольно дождался своего заместителя и мы очень плодотворно поговорили за бокалом, за бокалами вина, - поправился я, продолжая смотреть в теплые глаза Рауля.

Рауль Эм: Его голос... он приобрел странный оттенок, появились характерные нотки... характерные для чего? Я одернул себя. - Тогда давай спокойно поужинаем, - согласился я. - Прости, стол у меня скуден. Если ты хочешь чего-то конкретного, скажи, мой Лилло постарается сделать все возможное. Фурнитур, застывший у двери и готовый в любой момент сорваться, чтобы начать прислуживать нам за столом, скромно поклонился.

Ясон Минк: - Я бы предпочел слабопрожаренное мясо с розмарином и базиликом, это возможно устроить? - насыпав в ладонь горсть орешков, я с удовольствие кинул один в рот, почти замурчав от наслаждения. - Иногда полезно поголодать, острее чувствуется вкус.

Рауль Эм: Я взглянул на Лилло. Он вновь поклонился и вопросительно посмотрел на меня. - Мне то же самое, - сказал я, и фурнитур вышел. Я лично наполнил наши бокалы вином и подал один Минку: - Ясон, так ты не ответил, как твой мальчик Лиро? Ты не разочарован в нем? Мой Орфей оказался просто поразительным ребенком, но в этом ты скоро убедишься сам.

Ясон Минк: - Я почти не общался с ним, увы. Передача дел заняла больше времени, чем мы оба рассчитывали, поэтому я приходил домой поздно, когда малыш уже спал. - Я улыбнулся. - Но позавчера он уснул прямо в гостиной, хотел меня дождаться. Лежал в кресле такой плюшевый и одинокий. Я не удержался и посидел рядом с ним немного, а потом приказал было фурнитуру отнести его в постель, но вовремя оценил его силы. 14-летний малчик явно был не в состоянии взять на руки Лиро. И я отнес его сам.

Рауль Эм: Он рассказывал, а я изучал его лицо через полусомкнутые ресницы. Добрый, ранимый... Странно, что я это вижу, а другие нет. Нежность в глазах, в жестах, в голосе... Ясон Минк, идеальный исполнитель воли Юпитер. Неправильный для блонди и для элиты вообще. Я грел бокал в ладонях, рассматривая собеседника. Теплый... яркий... такой разный... такой... Я выпрямился. Кажется, у меня проблемы с эмоциональным фоном. Отставив бокал на стол, я кивнул: - Ну что ж, у тебя еще будет время познакомиться со своим пэтом поближе. Мы с Орфеем тоже общались мало, хотя не в пример больше, чем ты и Лиро. Просто именно с помощью моего пэта я приготовил тебе подарок... надеюсь, он понравится.

Ясон Минк: Анализируя свое состояние, я пришел к выводу, что вот, рядом со мной сидит тот блонди, который уже стал для меня больше, чем знакомым. он стал моим другом, а к друзьям нельзя испытывать плотских желаний. Подвергать его опасности из-за своего эгоизма я не могу.... - А чем в твоем подарке поможет мой пэт? - я взял себя в руки и улыбнулся,.

Рауль Эм: Я улыбнулся: - В данном конкретном случае - только тем, что станет благодарным слушателем. Но со временем, надеюсь, они смогут устраивать совместные выступления, - я намерено не сказал "пэт-шоу", поскольку это все равно было бы не так. Его взгляд вновь как-то изменился, стал чуть острее, чем прежде. Интересно, эмоций вроде бы никаких, но как играет глазами...

Ясон Минк: - Спасибо, что не назвал это пэт-шоу. В отношении нашего приобретения у меня язык не поворачивается использовать устоявшееся выражение, - по его мягкой улыбке я понял, что попал в точку. Нет, все же, я теряю голову, глядя на Рауля. Вовремя появившийся фурнитур ловко водрузил на стол две огромные тарелки с аппетитно пахнущим куском вырезки и кучей разнообразных овощей, затейливо выложенных вокруг мяса. - Ммм, как вкусно, - я отрезал кусочек и облизнулся.

Рауль Эм: Я с улыбкой наблюдал за ним. Кажется, временами он позволял себе быть... естественным. И, как я успел заметить, происходило это только при близком общении в отсутствие посторонних. Я тоже приступил к трапезе. Малыш Лилло постарался на славу. Ужиная, мы обменивались ничего не значащими в плане информации фразами, даже немного посмеялись над чем-то. Я не ощущал ни грамма неловкости, каковая могла бы проявиться, поскольку мы впервые остались наедине, столь надолго. И я был несказанно этому рад. Наверно, именно так завязываются дружеские отношения, думалось мне. По окончании ужина я подозвал Лилло и тихо уточнил у него, готов ли Орфей. Фурнитур серьезно кивнул в ответ, вышел и через пару минут вернулся вместе с моим пэтом, неся его "ритмик". Следом шел Ори, ведя за ручку умильно-бодренького Лиро. Орфей заметно волновался, пока Лилло устанавливал его инструмент, но старался сохранять спокойствие. Он вежливо поклонился сначала моему гостю, потом мне, как того требовали приличия, а потом, подчиняясь моему безмолвному приказу, вскинул к плечу свою скрипку. ... Это был "Полет Валькирий" Вагнера - я почему-то был уверен, что Ясон Минк оценит этот подарок. Музыка очаровывала, уносила за собой, словно сами мифические валькирии влекли нас в Валхаллу... Орфей полностью погрузился в музыку, а мы погрузились следом за ним. Я мельком взглянул на своего гостя, удовлетворенно отмечая, что попал в точку...

Ясон Минк: Положив руки на подлокотники кресла, я наслаждался музыкой. Странное дело: бодрая и энергичная мелодия успокоила меня, на некоторое время унеся прочь мысли о мятущихся чувствах. Если это максимальна возможная степень близости с Раулем, сидеть рядом, улыбаться, тонуть в его глазах - то я согласен. Мелодия стремилась выше, мой маленький пэтик вдруг задрал личико вверх, и из его горла полилось пение без слов. Он играл своим голосом, как на редчайшем музыкальном инструменте.

Рауль Эм: Я впервые слышал, чтобы Вагнеру, именно этой музыке, подпевали. Это могло бы показаться нелепым, если бы... не было столь гармонично. Я с удивлением и плохо скрываемым восторгом наблюдал за крошечным пэтом, выводящим невероятные рулады своим высоким и сильным голосом. Даже Орфей приоткрыл глаза и с улыбкой смотрел на Лиро, не переставая бешено вспарывать воздух смычком. Кода была яростной, пэты закончили одновременно, и на нас мягко обрушилась тишина. Все молчали. Пэты - настороженно, фурнитуры - предупредительно, я - в ожидании, а Ясон Минк... он просто молчал, откинувшись на спинку кресла и опустив ресницы. Я сделал пэтам знак присесть, и они тихонечко исполнили безмолвный приказ. А я вновь повернулся к Минку. Его глаза медленно распахнулись.

Ясон Минк: - Это потрясающе! - выдохнул я, наконец открыв глаза. И тут же меня буквально сшиб с ног восторженный и проникновенный взгляд Рауля. Моя рука сама протянулась к его ладони, и я сжал сильные пальцы, молясь, чтобы он не отдернул их.

Рауль Эм: Я вздрогнул от его прикосновения, но руку убирать не стал, хотя вот именно сейчас я ощутил неловкость... - Твой мальчик меня удивил, - мягко произнес я, кивнув Лиро. - У него действительно хороший голос, просто отличный. Ну, коль мы соседи, им будет несложно репетировать что-нибудь вдвоем, они и так замечательно спелись и сыгрались. А мы будем наслаждаться их музицированием. Вместе.

Ясон Минк: - Да, конечно, - заметив, как вздрогнули ресницы Эма, когда я позволил себе эту вольность, я, извинившись, встал с кресла. - Благодарю, друг мой за чудесный вечер. Не следует перенапрягать наших пэтов так сразу. Если ты не против, завтра малыши могут порепетировать у меня. А я буду счастлив, если ты будешь рядом со мной.

Рауль Эм: В этом разговоре было что-то не очень правильное... Но что, я не понимал. - Спасибо тебе, что согласился присоединиться ко мне за ужином, Ясон, - искренне поблагодарил я. - Надеюсь, это еще не раз повторится. Я лично проводил его до дверей, вручив при этом Лиро пакетик с леденцами - все-таки, он совсем маленький, и его стоит немного побаловать, как всякого домашнего любимца. Своему Орфею я потом тоже что-нибудь подарю за доставленное удовольствие - мне и моему другу. - До встречи, Ясон.



полная версия страницы