Форум » Территория Танагуры » Церес. Улицы (1) » Ответить

Церес. Улицы (1)

Корд Нортон: Улицы Цереса. Территория беззакония.

Ответов - 56, стр: 1 2 3 All

Рихард Леман: Это действие игры подошло к концу. Норвей раскидал полицейских, Рихард выдержал данное испытание и не показал своей силы, что и нужно было. Если уж начал играть, но нужно продолжать и дальше, не позволяя себе идти на поводу эмоций. Зрачок все так же был натянут как нить, что говорило о том, что внутри все бунтует и клокочет от ярости. Рихард сделал слезливые глаза, от чего фиолетовый цвет стал растекаться, как если бы на раскрашенную гуашью картинку попала вода. Он тихо всхлипнул, и застегнув ширинку, поплелся за Форестером. Норвей Форестер - Что это было? – всхлипнул он, продолжая играть, готовый вот-вот разрыдаться, - Куда мы направляемся? Что теперь с нами будет? Наручники тихо бренчали на руках и блестели в тусклых отблесках фонарей. - Неужели закон поддерживает подобное отношение? Нолан? – Рихард помнил, что Норвея следовало называть этим именем, во избежание раскрытия его личности. - Нас будут искать? Вся натура стояла дыбом от происшедшего, и что это приходилось терпеть, но вскоре все улеглось. И темное свернулось калачиком глубоко в душе, не довольно урча, что ему не дали показать и проявить себя во всей красе. Рихард шел неуверенной походкой, чтобы показать более убедительно, что он был напуган, ошарашен, и что, возможно, скоро начнет истерить, строя из себя неопытного, наивного мальчика, который не в силах защитить себя.

Норвей Форестер: Покачал головой и остановился, резко оборачиваясь к Леману. Одно движение - и наручники плюхнулись в лужу. - Закон не поддерживает. Думаю, завтра или в ближайшее время я навещу их участок. Как глава департамента. - мы быстро шли по улице, стараясь не привлекать к себе внимания. - Искать... нет. Не будут. - я коснулся комма на руке и через десять минут мы уже устраивались на заднем сидении моей машины. - На сегодня, думаю, все. Ты получил то, что хотел, Рихард?

Рихард Леман: Наручники были сняты, и они уже сидели в машине. Рихард успокоился и внешне тоже, только тихо всхлипывал, и нижняя губа слегка дрожала, словно от шока. Норвей Форестер - Нет… это совсем не то, что мне нужно было. Я генетик, и мне необходимо понять это место. Оно совсем не такое, как то, где живете вы. Это моя работа, и я этим живу. А то, что мы попали в такую ситуацию… ну что ж, случаются и промашки. Это неизбежно, - вздохнул, изображая досаду и раскаяние, - Неужели это царит везде? И законом правит беззаконие? Но я верю, что вы разберетесь. И этот эксперимент пошел вам на пользу, не правда ли? Теперь вы знаете, что и у ревнителей закона есть червоточины. А я? Мои исследования только начались. Я был бы не против побывать здесь еще, или прогулки в эту часть планеты разовы? – зрачок снова принял исходный вид, становясь веретенообразным. - У нас разные задачи. Вы призваны защищать, а я – исследовать.


Норвей Форестер: Рихард Леман - Не советую соваться в Церес еще раз. По крайней мере в одиночку. Но вряд ли я смогу сопровождать тебя снова. - я открыл бар и достал бутылку и два бокала. Плеснул жидкости в один и протянул его Леману. Джин. Терранский. Тот, что я заказывал у Катце. Эта бутылка путешествовала со мной. Напиток был крепким и терпким и я не торопился истратить его, но сегодня был хороший повод выпить. Второй бокал я налил для себя. - Твои исследования могут довести тебя до неприятных вещей и мне бы не хотелось выехать на место преступления и наблюдать как тебя упаковывают в пластиковый мешок. А что касается беззакония... Я предупреждал, что это специфическое место, пожалуй, единственное во всей Танагуре, где царят подобные нравы. Полицейские этого участка будут наказаны за свои действия. - я сделал глоток.

Рихард Леман: Норвей Форестер - Это интересное место для исследований. Оно не взято под власть техникой, и остается в первозданном виде. О людях, живущих здесь, я ни чего не говорю. Меня интересует само место, - Рихарда всегда привлекали первозданные, необузданные места на планетах, не тронутые современной техникой. Именно там природа была такой, какой она зарождалась изначально. И Рихарда тянуло туда со страшной силой. Он словно слышал зов природы, взывавшей к нему. Это было странным и не объяснимым чувством, которое он испытывал на любой из планет, на которой находился. Он взял бокал и втянул в себя обжигающий аромат напитка. - А эта штука посильнее всякого монгрела будет, - пошутил Рихард, показывая взглядом на бутылку. - Я понимаю твои опасения, особенно после того, как мы попали в такие неприятности. Но боюсь, что сопровождать меня будет некому в Церес. А не приехать сюда, я не смогу. Здесь богатый материал для исследований, - сделал глоток, и обжигающая жидкость прокатилась по горлу. Рихард был изумлен. Что-то темное в душе довольно встрепенулось, радуясь глотку этого напитка. И снова двоякое чувство: с одной стороны напиток казался ужасным пойлом, а с другой – божественным нектаром. Именно это и удивило Рихарда. За окном пейзажи Цереса сменялись более благонадежными районами. Рихард вздохнул, чувствуя, как его влечет обратно, к вольному и бесшабашному ветру, к земле, пахнущую сыростью… - В конце-концов любого из нас ждет пластиковый мешок, - по-дружески улыбнулся, - Я не сомневаюсь в том, что вы наведете порядок в полицейских подразделениях.

Норвей Форестер: - Вижу, ты оптимистичен, Рихард. Машина подвезла нас к Эос, а затем в подземный гараж. - Тут мы должны проститься, тебе в одну сторону, а мне надо еще подняться в департамент. Но прошу тебя, если надумаешь снова посетить Церес - поставь меня в известность. Конечно, сам я вряд ли смогу еще раз поехать, но постараюсь дать человека для сопровождения. И... - я улыбнулся, - Старайся не думать о пластиковом мешке столь рано. Не хочу быть суеверным, но наши страхи обычно имеют особенность материализоваться. Мы вышли из машины. - До встречи, Рихард. Да, чуть не забыл... Тот человек, что так любезно помог нам, ты его случайно не знаешь? - я прищурился, смотря на Лемана.

Рихард Леман: Выйдя из машины, Рихард довольно потянулся, разминая мышцы, став похожим на грациозного и шкодного котенка пантеры, от которого можно было ожидать всего чего угодно. Таким по своей сути он и являлся, когда обе противоречивые сущности были не властны над ним. Силы не были пущены в ход, и сейчас энергия аккумулировалась в теле, проходя мощными потоками по мышцам. Это было довольно приятно, и Рихард зажмурившись, тихо мурлыкнул. Но так, как Норвей Форестер находился рядом, пришлось взять себя в руки и отпустить сладостную негу ощущения перетекающей по всему телу силы. После пробежки энергии только глаза горели лихорадочным фиолетовым цветом, и зрачки пульсировали как живые. В остальном же Рихард был абсолютно не возмутим. Он улыбнулся главе безопасности. - Я генетик. А генетика довольно пространная наука, и результат работы довольно сложно предугадать. Поэтому у меня в равной степени хватает и оптимизма и пессимизма. Согласись, это вполне приемлемо, - улыбка Рихарда была по-детски дружелюбной и искренней, - Я ни когда не думаю о пластиковых мешках, и не применяю их к себе, но жизнь довольно странная штука. Ни когда не знаешь, что будет ожидать тебя в дальнейшем. Постараюсь известить тебя, если надумаю прогуляться в Цересе. Норвей говорил о страхах, которые материализуются, но Рихард не боялся за себя. Единственным его страхом было то, что Эрик не сможет оборачиваться и будет не в состоянии за себя постоять. Только Эрик занимал мысли Рихарда. Трейси хоть и был оборотнем, но Рихард за него не волновался так сильно, как за Эрика. Первенец Рихарда – Трейси, умел постоять за себя. А вот Эрик был слишком чистым и невинным для этого мира, и это вносило опасения. - До встречи! И спасибо за все! – Рихард уже собирался покинуть главу безопасности, когда тот задал свой последний вопрос. Рихард принял удивленное выражение лица, и растерянно улыбнулся, пожимая плечами. - Я подумал, что он мог бы быть твоим знакомым. Я нахожусь на вашей планете без трех дней, неделю, и еще не обвыкся, и не обзавелся друзьями. Рихард не собирался говорить о Ялгаре. То, что он разъезжал на мотоцикле в Цересе, было его личным делом, и других не касалось. - Заходи в гости, мы с Эриком будем рады тебе! – дружелюбно улыбнулся. Рихард был не против общения, и друзей у него действительно здесь не было.

Норвей Форестер: Леман ловко ушел от ответа. Ну что же, у меня еще будет время выяснить кто это был. А пока... - Обязательно. - я улыбнулся Леману и махнул рукой, отпуская машину. Через пять минут я уже был у себя... *****************************

Катце Эрлих: ***************************** Я несся за фургоном, стараясь не упускать его из виду. Но пока и не догонял его в плотную, чтобы не обнаружить свое присутствие. Конечно, я не расчитывал, что парни в нем меня не заметили, но я старался ехать так, чтобы не светиться лишний раз. От Форестера пока не было ответа, а кварталы становились все темнее и темнее...

Норвей Форестер: Сообщение на комм Эрлиха: "Катце, не смей ввязываться в перестрелку. Дерись от них на безопасном расстоянии. Веди их до места, твой комм пеленгуется, я веду тебя по карте. Скоро буду. Форестер." Я тактично умолчал, что Эрлиха еще ведет бригада моих людей, но пока у них приказ вмешаться только если будет угроза жизни Катце. Я пролетал квартал за кварталом. Мне пришло сообщение, что мои люди ведут дилера, но пока он лишь преследует фургон, который они тоже обнаружили. Еще несколько кварталов и я буду на месте, можно будет перехватить Эрлиха, пока он не натворил глупостей.

Катце Эрлих: Фургон остановился напротив одного здания, серого и неприметного на вид, с выбитыми стеклами и полуразрушенным фасадом. Здание ничем не выдавало то, что в нем кто-то обиталне говоря уже о том, что в нем и могла располагаться та самая лаборатория, в которую Эрлих так стремился попасть. Ворота подземного гаража бесшумно поднялись перед подъехавшим фургоном. Эрлих соскочил с байка и уже под полуопущенную дверь прокатился следом за похитителями. Мерцающие лампы дневного света не скрывали постороннего, а скорее помогали его обнаружить и Эрлих спрятался за колонну. Было понятно, что подвал облагорожен специально и именно здесь была лаборатория, о чем свидетельствовал какой-то медицинских хлам у одной из стен. Амбалы вышли из автокара, вытаскивая из него уже пришедшего в сознания мальчика. Их встречал человек в белом халате, немолодой и худощавый, предположительно врач, судя по наличию фонендоскопа на шее и принялся с интересом осматривать и ощупывать мальца. Закончив беглый осмотр, он довольно кивнул и Терри поволокли вглубь подвального помещения. Катце последовал за похитителями не дожидаясь, когда подоспеет помощь. В любую минуту Терри могли пустить под нож и надо было действовать. Перебежками, стараясь быть беззвучным, ред шел за преступниками, пока из-за одного из поворотов его с ног не сшиб один из амбалов, зарядив в челюсть кулаком. Не обладая большим весом, Эрлих улетел в противоположный конец коридора, рот его наполнился кровью. Сплевывая, он злобно глянул на незнакомцев. - Смотрите-ка, у нас тут дополнительное тело, можно вдвое больше бебла получить! - воскликнул один из громил. - Не хочу вас сильно расстраивать господа, но я курю, пью, и зрение у меня плохое... - Довольно паясничать мистер Эрлих! Мы знаем, кто вы, и у нас на вас куда большие планы, нежели продажа вашего прогнившего ливера, к тому же... насколько я знаю... подпорченного двумя ранами! - презрительно сообщил "доктор", оказавшийся за спиной Катце. - Тащите его в лабораторию вместе с этим, - "доктор" ткнул пальцем в Терри. Катце лишь успел обернуться, как свет вокруг внезапно погас...

Норвей Форестер: Я подъехал к своей группе. Вернулся наблюдатель и доложил, что Эрлих проник вслед за фургоном в здание. После сканирования тепловизором появились данные, что в здании находятся четыре человека охраны, судя по их расположению, двое людей находятся в горизонтальном положении в цокольном этаже, там же находятся еще трое, стоящих на ногах. Мне не составило большого труда понять, кто из них охрана, а кто лежал - ясно это был Эрлих и его парень из Байрейта. И было понятно, что с ними собираются делать. Я дал команду проникнуть в здание, а сам направился к главному входу. Когда бригада рассредоточилась, я толкнул дверь в подвал. Вопреки тому, что во всем здании отсутствовали окна, она, как я и предполагал, она оказалась запертой. На мой стук послышались шаги и я приготовился. Облокотился о стену и завесился волосами. Окошко на двери открылось и на меня пахнуло перегаром: - Какого хрена тебе надо, приятель? - Да это... - начал заикаться я, - Сэмми... мой дружек... зашел в это здание отлить и чета его уже давно нету... Может он к вам свернул? Загремел замок и дверь открылась. - Провали... Договорить ему не дали два бойца, вылетевшие из-за угла и просто снесшие боевика. Я не спеша вошел и огляделся. Подвал. Ничем не приметный подвал. Куча хлама вдоль стены и медицинского оборудования. Похоже, это именно то место, которое мы уже давно ищем. В здание следом за мной бесшумно проникла вся группа. Они рассредоточились и каждый держал на прицеле двери. Их было три. За какой-то из них был Эрлих и те, кто творил и осуществлял эти ужасные операции, после которых в тех останках, что мы находили, человека было можно опознать с большим трудом. Я прошел к двери, из-под которой лился яркий свет. Наверняка операционная была там. В этот момент один из моих людей открыл металлический шкаф, стоявший у одной из стен. Шкаф оказался холодильником. От увиденного бойца чуть не вывернуло наизнанку и он поспешно захлопнул дверь. Я набрал на комме команду и вызов спецбригаде и следственному отделу, которым предстоит заниматься этим делом. У меня появилась мысль послать вызов и Варди, но я не стал этого делать. Это моя игра и я сам доведу ее до конца. И мне не нужна здесь кавалерия и разряженный в пух и прах Варди, который тут же начнет лапать все, что будет двигаться. Я недобро усмехнулся и под прикрытием стрелков в прыжке ударил по двери. Она распахнулась. То, что предстало моему взору заставило меня содрогнуться. В комнате стояло четыре стола и на двух из них были тела. В одном я без труда узнал Катце, пристегнутого так, что тела его не было видно, оно было накрыто простыней с яркими свежими пятнами крови. Я выругался про себя и сдела шаг в комнату. На втором столе лежал распростертый мальчишка со светлыми волосами и вскрытой грудной клеткой. Глаза пацана были распахнуты, но глазные яблоки отсутствовали. Я с ужасом подумал, что с Эрлихом "работу" уже закончили... Около стола с мальчиком стояло три человека, замершие с поднятыми руками. Трое из стрелков надели на них наручники и повели из комнаты. В этот момент в коридоре послышались выстрелы и вбежал еще один из моей команды. Он доложил, что уничтожено три охранника и больше в здании никого не обнуружено. Я дал отмашку и подошел к столу, на котором лежал Катце. Мальчику помощь уже была не нужна, но я надеялся, что Эрлих... Я отстегнул ремни и скинул простынь. Крови на теле Эрлиха не было. Причем на месте были даже те повязки, что ему накладывал я. Я глубоко вздохнул и коснулся плеча Катце рукой. Сжал пальцы. Реакции не последовало. - Он спит. Его накачали наркотиком. Босс хотел, чтобы на нем проверили кое-какие препараты. - раздался голос за моей спиной. В дверях стоял один из "врачей", скованный наручниками с одним из стрелков. - Когда он проснется, не советую вам быть близко к нему, иначе... - человек усмехнулся и скривился, проводя рукой по шее, жестом показывая, что будет и высовывая язык. - Короче, на парне испробовали XCV-21, для тех, кто не знает, подавляющий волю и обостряющий деятельность некоторых частей мозга препарат. Другими словами крутой дизиак, от которого у крыс просто сносило крышу. Босс велел испробовать его на владельце Байрейта. - человек снова усмехнулся, на сей раз демонстрируя больные десны. И, видимо видя в моих глазах вопрос, поспешил заверить меня, качая головой: - Антидота нет. Вообще нет в природе. После применения этого препарата и отработки материал уничтожался. Если дать ему того, что он захочет, а он захочет обязательно, препарат выйдет из организма через двенадцать часов вместе с мочой. Только... - он замялся, но видя мой суровый взгляд продолжил, - Только трахните его как следует, ему это поможет. - и он рассмеялся. - В департамент его, остальных в расход. - первый раз в жизни я без сожаления дал команду на уничтожения. Я бы сделал это и раньше, но тот, кто покушался на блонди Нортона был не в моей юрисдикции, Варди мне его просто не отдаст. Человека увели, труп мальчика накрыли простынью а я завернул, насколько это позволял стол, Эрлиха в простынь, поднял его на руки и понес в машину. Видимых повреждений на нем не было, внутренних видимо тоже, ибо этот коновал рассказал бы о них. Да и Эрлих дышал ровно, без присущих раненному хрипов. В машине я уложил его на заднее сидение а сам сел за руль. Навстречу мне подъехала машина группы зачистки. Мои люди все им объяснят и дадут команду к работе. Мне здесь больше делать нечего. Катце на заднем сидении завозился и я обернулся. Он сидел на сидении и смотрел на меня дикими глазами...

Катце Эрлих: Как только Эрлиха посадили в машину, подъехали его силовики на бронированном автокаре и остановились, поставив его поперек дороги. Они вышли с оружием на перевес, одетые в длинные, прикрывающие все тело кевларовые плащи и защитные шлемы, сразу взяв под прицел людей Форестера вместе с группой зачистки. Хищно поваживая из стороны в сторону стволом гранатомета с подствольником и обещая сравнять все с землей, устроив « новый ландшафтный дизайн», боевики Эрлиха потребовали выдать им своего босса. Так, как люди Форестера не собирались ни вести бой, ни оказывали сопротивления, люди Эрлиха тоже не спешили открыть огонь. Хенка проводили до автокара законника. Тонированное стекло опустилось и начальник безопасности смог созерцать своего босса. Подняв стекло шлема, боевик заглянул в автокар Форестера, силясь рассмотреть реда. - Господин Эрлих, с вами все в порядке? - в голосе Хенка были нотки сомнения, так как Катце выглядел довольно странно. - ХЕНК!!! - Эрлих подал голос, смотря на начальника охраны, - Скажи мне, Хенк, я тебе нравлюсь? - Эрлих пропустил мимо ушей заданный ему вопрос, томно посмотрел на своего силовика и начал стягивать с плеча простынь, оголяя торс и оглаживая себя по груди. - Д-дааа... - неуверенно ответил дуболом, - Да, мистер Эрлих, вы отличный босс и вы... мне нравитесь... - Я не про это спрашиваю, - глаза Эрлиха хищно заблестели, он схватил Хенка за отворот плаща и притянул его к себе, впиваясь поцелуем в его губы. Хенк ошарашено стоял, не зная, оттолкнуть босса или ответить на поцелуй. Когда Катце отстранился, боевик выглядел удручающе. Всякое видавший мужчина, прошедший огонь и воду, был обескуражен поведением начальника. Не зная, что предпринять, он вопросительно посмотрел на Форестера, надеясь, что он объяснит поведение дилера.

Норвей Форестер: Я бы рассмеялся, если бы это не было столько удручающим. Эрлих, предлагающий себя первому встречному. Конечно, я не знал, насколько этот Хенк был первый встречный для Эрлиха, но вот так вот вести себя... Ну да, что я хочу, это всего лишь препарат. Форестер, ты кого успокаиваешь? Я все же рассмеялся и покачал головой. - Получишь своего босса позже. Отойди от машины. - тон мой был уже серьезен и холоден. Я не собирался вступать в полемику с каким-то там "начальником" охраны, корчащим из себя настоящего коммандос. Мои люди уже втолковали боевикам Катце что тут происходит и куда им лучше всего деться. Потасовки не случилось, но те покидали место всеобщего сбора с явно недовольным видом. Они погрузились в свой фургон и он отъехал с дороги, давая возможность мне начать движение. Лишь Хенк стоял около моей машины и не собирался отходить. - Если не хочешь, чтобы Эрлих свихнулся, дай мне проехать и попробовать вернуть его в нормальное состояние. Вместе с минутами утекает его разум. Хочешь получить бездушную куклу, пускающую слюни? Тогда стой. Если же нет - с дороги! - я вдавил педаль акселератора в пол и машина рванула с места едва не задев чуть сдвинувшегося с дороги Хенка. Я пронесся мимо машин и направил свою машину в сторону Эоса. Только там, в нашей лаборатории я могу помочь Катце. Иначе он сдвинется от охватившего желания. Что он там творил на заднем сидении я мог лишь видеть в зеркало заднего вида и это меня не радовало...

Катце Эрлих: Содрав с себя простынь, в которую обернул его Форестер, Катце разметался по сидению. Его выгибало в неистовом желании, руки скользили по телу, но это не приносило облегчения. Затем ред резко соскочил и прижался к спинке водительского сидения, обнимая вместе с ней Форестера. - Норвей… Норв… трахни... возьми меня - страстно зашептали горячие губы реда в самое ухо законника и он тут же сорвался на стон. Обнаженный, ред перелез на водительское место, устраиваясь на коленях у блонди, оседлав его, прижимаясь и потираясь о законника, словно кошка во время течки. Вцепился в кожаную одежду Форестера, пытаясь сорвать ее, чтобы прижаться к обнаженному телу и мешая законнику вести кар. Целуя и покусывая шею, все это Катце проделывал с полузакрытыми глазами. - Норвей, я хочу тебя!!! Хочу!!! Трахни меня!!! Оттяни!!! - шептал дилер, предлагая себя.

Норвей Форестер: Под действием этого препарата ред стал неуправляемым. Абсолютно. И я с трудом уже мог управлять машиной. Я остановился, резко вдавливая педаль тормоза в пол и едва успел поймать Эрлиха, который, естественно, не был пристегнут, сидя на моих-то коленях. Я оттянул от себя Катце за волосы и заглянул в его помутневшие от препарата глаза. С телом его творилось что-то невообразимое и дело было не в физической реакции его тела, выраженной в возбуждении. Все, что творилось с Катце было под действием этого препарата и я не знал, как ему помочь. Сделать то, что он просит? Но... Нет, так я не хочу. И не смогу. Я сгрузил его на сидение рядом с собой и снова тронул машину. Мы мчались в Эос, в мою лабораторию, где мы могли бы хоть как-то помочь реду. А рука Эрлиха то и дело касалась моего бедра. *****************************



полная версия страницы