Форум » Архив » Эос. Служебная квартира Корда Нортона (2) » Ответить

Эос. Служебная квартира Корда Нортона (2)

Корд Нортон:

Ответов - 273, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Корд Нортон: Подходя к своим апартаментам я получил сообщение от Норвея с просьбой прислатьв его апартаменты моего пета. Что же, он хочет устроить культурную программу во время ужина? Я был не против. Сделав соответствующие распоряжения я прошел в ванную, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Повязку, наложенную Норвеем утром, я снял, помня о его словах что вечером это уже можно будет сделать. Никаких неприятных ощущений, никаких напоминаний. Не знаю, насколько это было значимо для меня, но сей факт определенно меня радовал и вселял уверенность в себе. Странно. Неужели это значит, что физическое состояние может влиять на моральное? Вообще-то подобного быть не должно. Видимо произошедшее несколько расшатало нервную систему. Надо будет заняться этим вопросом. Нервный блонди - такого быть не может.... Приведя себя в порядок и сменив рабочий сьют на менее официальный, приглушенных серо-синих тонов с шелковым блеском, я покинул свои апартаменты, предварительно выслушав отчет фурнитура об исполнении приказаний. В довольно благодушном настроении я отправился на ужин к Норвею.

Киро: Очередное утро ничем не отличалось от всех предыдущих после того как я прибыл в дом Кордона Нортона. Тогда меня передали с рук на руки услужливому фурнитуру. Он, видимо, оценивая приобретение хозяина, окинул меня взглядом умных глаз. Я во многом буду зависеть от него, ведь сам я не могу напрямую обратиться к хозяину. Невольно в голове возникла ассоциация с гаремами и евнухами, которые делали карьеру и влияли на политику владык, поставляя усладу для их постелей. -Киро,- Вежливо представившись, я едва заметно улыбнулся. -Соджиро,- Ответил он, после небольшой паузы, давая мне понять разницу в положении, и повел меня в предназначенную мне комнату. Показав, где находится уборная, и тренировочный зал Соджиро вышел, оставив меня одного. Итак, я удостоился чести быть приобретенным. Именно так учили меня преподаватели и воспитатели. Меня оценили как великолепно отлаженный механизм. Теперь я был собственностью, в прочем, собственностью я был всегда, но теперь мной владел конкретный хозяин. -Блонди. Корд Нортон.- Я произнес эти слова пробуя на вкус, привыкая и прислушиваясь к своим ощущениям. Повезло ли мне в рулетки судьбы? Это может показать только время.

Корд Нортон: Я пришел домой после двухдневного рабочего "заплыва", но тем не менее был довольно бодр и весел, предвкушая приятный вечер. - Соджи, ужин на двоих. И подготовь Киро. Легкое эротическое шоу, под какую-нибудь приятную музыку... Фурнитур молча кивнул и поспешил удалиться, выполняя распоряжения. Я прошел в свою спальню, чтобы переодеться и немного отдохнуть перед предстоящей встречей.


Киро: Дни проходили одинаково-тоскливо. Пожалуй самым запоминающимся событием было шоу у Норвея Форестера. Разрядка и возможность узнать как дела у друга. Так что мне не за что было жаловаться на судьбу. Книг и обучающий фильмов было более чем достаточно, времени на репетиции тоже. Я повторял бесконечные фуэте, нагружая тело и стараясь бездумно отдаваться разученным танцам. Но иногда, когда я был уверен, что никто меня не увидит, я позволял себе становиться собой. Таким, каким я видел себя в снах, или мечтах. Я брал музыку, которую хореографы никогда бы не включили в список постановок танцев, и импровизировал. Сперва движения были пробными и осторожными, но постепенно меня захватывал ритм, и я оказывался в мире своих иллюзий. Это было сродни кайфа наркоманов, когда мечты и бредовые образы расторможенного мозга, принимаются как реальность. Транс или сон, откуда не хочется возвращаться. Сегодня я как раз собирался испробовать одну из музыкальных композиций с вплетенными в мелодию шумом леса, и даже одел довольно откровенный костюм, как мне казалось, подходящий для подобного эксперимента. Казалось, что хозяин совсем потерял ко мне интерес, и я никак не ожидал, что он вспомнит обо мне именно сегодня. Соджи передал распоряжение хозяина, и я в срочном порядке переоделся в обычный для пет-шоу костюм. В зеркале отражалось хорошо тренированное тело расчерченное черной кожей ремешков. Я все никак не мог успокоиться, сердце колотилось в груди и не желало мириться с прерванными приготовлениями. Соджи, который уже забрал запись музыки, оставил меня ждать у двери спальни хозяина знака начинать.

Норвей Форестер: Я вошел в квартиру строго в оговоренный час. Соджиро услужливо взял плащ, перчатки и жестом пригласил меня пройти в гостиную. Я прошел и сел на диван. А потом поднялся и прошел в спальню. - Я так соскучился... - подошел к тебе со спины и обнял, прижал к себе. Руки огладили плечи, скользнули по бокам, на бедра. А потом я развенул тебя к себе. - Здравствуй... - и снова обнял тебя.

Корд Нортон: Твое появление в моей спальне было неожиданным, но предсказуемым. И приятным. - Здравствуй... Я тоже... скучал... Губами коснулся губ, целуя легко и нежно. Неудержался, обнял и снова поцеловал. Потом отступил, взял за руку, глядя в глаза. - Пойдем. Наверное уже все готово... В гостиную мы вошли не держась за руки, но мысленно мы были вместе. Уселись за стол, фурнитур наполнил наши бокалы и замер в ожидании. - Соджи, пригласи Киро. Пусть начинает... Я посмотрел на Норва. - Я подумал, что небольшое шоу будет уместно.

Киро: Еще при первых аккордах зазвучавшей музыки я понял что пропал. Соджиро взял не тот носитель, и теперь вокруг нас пели экзотические птицы, вдали шумел водопад, мелодия робко вплеталась в это буйное многоголосье, а напротив меня были требовательные зрители, которые пока еще не знали, что я в душе не чаю что же мне делать. Но жребий был брошен, я шагнул из полутьмы в круг света. Несколько почти нелепых движений, что-то вроде пробы себя, и принятия музыки, могли насторожить привыкших к совершенству блонди. "Я пропал",- Отстраненно подумал Киро, но тело уже начало танец, подражая грациозным и тягучим движениям крупной и дикой кошки. Миг и меня уже не было в этой комнате. И не интересовало как я выгляжу, и даже что будет потом. Мир вокруг стал лесом. Тигр кружил, беззаботный и гордый, игривый и немного рассеянный. Он был сыт и благодушен. Он превратился в молодого котенка, еще не ведавшего взрослых забот. Музыка заиграла громче, сочнее. И я гибкими и хищными движением бросил тело вперед. Я уже не думал о том что это танец. Я жил, дышал, чувствовал как тигр. Джунгли завораживали животное которое шло по мягкой траве. Пружиня и играя, я воплощал собой природу в ее диком и неукротимом великолепии.

Корд Нортон: Кажется, я на мгновение даже забыл, что передо мной полная тарелка еды, и я два дня не был дома, выкладываясь по полной на работе. Этот танец был необычным. Не тем, что я привык наблюдать во время пет-шоу. Гибкость и пластика танцора была высше всяких похвал, и создавалось впечатление чего-то необычного. Хищного, сильного и опасного. Такого обычно не ожидают от утонченного, воспитанного в Академии пета класса А. Я очнулся, и принялся внимательно следить за танцем, попутно отметив про себя, что для такого танца одежда должна быть другой. Я начал неторопливо есть, продолжая наблюдать за своим петом. Я не ожидал от него подобного, и это был приятный сюрприз.

Киро: Мелодия изменилась, и я понял, что это весна напоила мое тело неясными еще желаниями. Я искал и не знал, кто он, тот кто так нужен мне сейчас, тот кто должен прийти на мой зов, кто должен все понять и откликнуться, и я узнаю его и приму как часть себя. И снова музыка изменилась, в ней появились призывные звуки. Флейты уступили место тромбонам, запели скрипки, валторны вторили им. В каждом моем движении сквозило истомой и неизрасходованной нежностью, которую нужно было отдавать такому же как я жаждущему соития существу. Я метался в надежде услышать его, почувствовать животным инстинктом. Ремни врезались в тело, словно вот-вот готовые лопнуть, мое возбуждение было более чем очевидно, пах отяжелел, движения стали медленнее и мягче. Я ощутил его приближение, и вскинул голову, прямо и требовательно смотря в его голубые глаза.

Корд Нортон: Это было любопытно. Неожиданный танец имел неожиданное продолжение. Я попивал вино, наблюдая за происходящим, пытаясь читать по лицу пета его эмоции. - Приласкай себя... - бросил я отстраненным тоном, тихо, не желая перекрывать звуки музыки. Неприкрытая эротичность музыки заводила, но я держал себя в руках. Киро не отводил взгляда от Норвея, как загипнотизированный.

Киро: Голос хозяина разрушил паутину, спеленавшую меня, я ожил, отвел глаза и снова стал собой. Я снова смог двигаться и обняв себя, заскользил пальцами от плеч вниз, по влажному от пота телу, выполняя приказ. Кожа горела, возбуждение все увеличивалось, не давая думать здраво, не позволяя принять решение как выпутаться из этой странной и пугающей ситуации. Что на меня нашло? Почему именно теперь я потерял себя в танце? Что меня ждет? Запрокинув голову, я выгнулся, позволяя рукам соскользнуть вниз, провел по бедрам, вильнув ими, и развел руки, давая увидеть всего себя. Разгоряченного, готового взорваться от желания. В голове все смешалось, рука легла на пах, оглаживая и сжимая.

Норвей Форестер: Я оторвал взгляд от танца пэта и перевел его на стол, бесцельно осматривая сервировку. Что я искал? Ничего. Моя тарелка была полна, я не съел ни кусочка. Пэт начал ласкать себя и я наконец-то почувствовал облегчение. Тот взгляд, которым он разглядывал меня, я чувствовал себя неуютно. - Прекрасный ужин, Корд... - я наконец-то заставил себя проглотить кусочек нежной ароматной рыбы и запил его вином. Белым, сладким, терпким. - Сегодня Соджиро расстарался наславу. Впрочем, он всегда прекрасно готовит, не смотря на то, есть ли повод или нет. И пэт... он... весьма искусен. Раньше такого он не показывал. Я перевел взгляд на пэта и чуть улыбнулся уголками губ. Да. Он красиво двигался, но... если бы их было двое...

Киро: Наваждение отступило, музыка лилась протяжной чередой звуков, и я опустился на колени, которые тут же разъехались в стороны. Я оперся одной рукой о пол и прогнулся, потянувшись к зрителям, приняв откровенную позу ожидания. А потом отпрянул, откинулся назад и встал на мостик, стараясь скрыть, что не знаю что делать, пытаясь привести мысли в порядок. Лечь на спину, и разведя ноги провести ладонями по внутренней стороне бедер от колен к набухшему члену, было отчаянным решением. Все тело сводило судорогой от внезапно изменившегося танца. Наконец я подхватил ритм и стал извиваться, гладя себя все откровеннее и смелее.

Корд Нортон: Я наблюдал за танцем. Теперь он был стандартным, похожим на тысячи виденных мною до этого. И это было не настолько завораживающе. Я видел возбуждение пета, его желание ощущалось в воздухе. И в награду за доставленное удовольствие... - Ты можешь кончить... Я произнес это тихо, но так, чтобы быть услышанным. И все же... Оставалось какое-то ощущение неудовлетворенности. Начало танца не гормонировало с финалом. Надо будет это обдумать. Я был бы совсем не против разнообразить выступления моего питомца. Вскользь я посмотрел на Норвея, который наконец-то начал есть. Похоже, его тоже это выступление несколько удивило. - Я рад, что тебе нравится ужин, Норв. И шоу... Музыка пропитывала, увлекала. Я ее определенно раньше не слышал.

Киро: Ритм сбился, дыхание перехватило, когда ударили литавры, а за ними и барабаны. Я замер пригвожденный к полу. И тут протрубил рог. Вокруг на мгновение все стихло. Из гробовой тишины рождалась тревожная музыка, уже без сопровождения шума листвы. Голос хозяина пришел откуда-то издалека. Ладонь сжала пульсирующее естество, Музыка все ускоряет темп входя в крещендо и я вторю ему в этой бешеном ритме, доводя себя до полного изнеможения, и падаю на пол, замирая вместе с последними звуками. Нужно было уйти. Ноги не слушались, дрожа, когда я стараясь не выдать своих чувств плавно поднялся в ожидании разрешения покинуть комнату. В глазах щиплет, я знаю, что это снова случилось со мной. Я потерял себя, и на этот раз при свидетелях. Но хозяин, вроде бы не рассердился.

Корд Нортон: Определенно, это было что-то новое. И музыка, и танец. Но над этим надо еще работать. И тогда это станет шедевром чувственности и вожделения. В этом представлении не было ни капли обмана. ТОлько обнаженные эмоции. - Можешь идти, Киро... Я проводил взглядом пета, отмечая, что Соджи определенно следует с ним поработать. И, быть может, под моим присмотром. - Необычное выступление. Да, Норв?

Киро: Я вывалился в коридор, и едва чувствуя ноги, направился в свою комнату, отвергнув предложенную Соджи помощь. Хотелось только одного, упасть, и провалиться в небытиё сна. Но это пока было желанием невыполнимым. Только закрыв за собой дверь уборной, я смог расслабиться и со стоном опустился на пол. Холод кафеля не давал оставаться в таком положении долго. Повозившись с застежками, и сбросив то что принято называть сценическим костюмом, я перебрался в ванную. Я лежал и смотрел в потолок, пока в нее наливалась горячая вода. Добравшись до критической отметки поток литься перестал. Я лежал и ждал, когда разгоряченные мускулы расслабятся, а мысли проясняться.

Корд Нортон: Я не дождался ответа Норвея, проследил взглядом за почти бегущим прочь петом, и кивком головы подозвал Соджиро. Тихим шепотом проинструктировал его, и отпустил. Я не хотел, чтобы нашему ужину что-то мешало. Обойдемся и без фурнитура. Соджи скрылся, закрыв за собой дверь, а я посмотрел на Норвея. - Норв? Тебя так впечатлило выступление моего пета? - попытался привлечь его внимание.

Г-н Проходной Перс: Соджиро Инструкции хозяина удивили. Но фурнитура давно отучили показывать удивление. Он прошел в комнату пета, и услышал звук льющейся воды. Прошел в ванную и пристально посмотрел на Киро, распластавшегося в ванной: - Поздравляю. Твое выступление произвело фурор. Я получил на твой счет особые инструкции.

Киро: Я медленно приподнял отяжелевшие веки и посмотрел на фурнитура. То невозмутимо передавал слова хозяина. Это было неожиданно. И то, что Корд оторвался от гостя и дал какие-то распоряжения на счет меня. -Фурор? Это хорошо или плохо? Помоги мне,- Попросил я и протянул мокрую руку Соджи,- мне нужно вымыться, и натереться бальзамом, иначе завтра я буду двигаться как черепаха. Гель для душа стоял на встроенной полочке, и я открыл крышку. -И что за особые инструкции. Тот кто жил внутри меня, и скрывался в тонком коконе моего самообладания, дрогнул.



полная версия страницы