Форум » Архив » Эос. Служебная квартира Корда Нортона (3) » Ответить

Эос. Служебная квартира Корда Нортона (3)

Корд Нортон:

Ответов - 308, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Корд Нортон: - Мой фурнитур всегда превосходит все мои ожидания... - я улыбнулся, и потянувшись к Норвею легко коснулся губами уголка его губ. - Но ты зря уселся на диван. Пойдем за стол и отдадим должное всему этому великолепию. Ты привел Рэна? Я встал и потянул Норва за руку, поднимая с дивана. - Я хочу, чтобы они сегодня вдвоем танцевали для нас. Кажется, эти двое питают друг к другу определенные чувства. Может быть, попросить их сегодня показать нам что-то эротическое? Ооо... кстати, вот твоя любимая рыба. Соджи, разлей вино и скажи мальчикам, что у них есть с полчаса, до тех пор как мы позовем их для выступления.

Соджиро: Я отвел Рэна в комнату Киро, а сам вернулся обслуживать за столом блонди. Хорошо, что фурнитурам не положено поднимать глаза в присутствии блонди. Я старательно прятал за тщательно уложенной длинной челкой взгляд, боясь, что выдам себя. Они хотят эротический танец от Киро и Рэна? Юпитер... Дай мне сил пережить этот вечер. Я разлил вино по бокалам. Белое, полусладкое, как любили господа. И прошептав "Хорошо, хозяин" испарился из комнаты. Я открыл дверь комнаты Киро: - У вас есть полчаса чтобы подготовиться. Раньше вас не позовут.

Киро: Я поднялся когда Соджи ввел Рэна в комнату. Нужно было договориться что мы танцуем. Меня поразили глаза Рэна. Они просто светились счастьем. -Что-то случилось? Я подготовил музыку, все как всегда. Говорил я, смотря на себя в зеркало. -Нужно быть на высоте.- Все шло как всегда и я не ожидал никаких сложностей.


Норвей Форестер: Сел на предложенное место. - Ты же знаешь, я абсолютно буду непротив ничего, что бы ты не предложил... - улыбнулся и взял бокал. - Мммм... восхитительное вино. - сделал несколько глотков, а потом положил себе немного рыбы. - Ты хорошо изучил мои вкусы и привил их своему фурнитуру. Что же, Соджиро, - обратился я к фурнитуру, - Выше всяких похвал. Я положил в рот небольшой кусочек и чуть ли не прицокнул от удовольствия. - Корд, тебе обязательно надо поощрять таланты твоих служащих. Если уж и Киро с Рэном покажут что-нибудь обворожительное... Знаешь, я хочу, чтобы Рэн и Киро виделись чаще, я разрешил Рэну проводить с Киро не только вечера, но и ночи. Или я буду приводить к тебе Рэна, когда... или ты ко мне Киро. Думаю, обслужить двух пэтов Соджиро сможет. Я положил себе немного салата и еще этой восхитительной рыбы.

Г-н Проходной Перс: - Киро... - я подскочил к моему другу и заключил его в объятия. - Я так соскучился... - Мой хозяин, господин Форестер, он... он разрешил нам быть вместе... почти всегда... проводить вечера и ночи вместе, Киро... Мы сможем быть вместе, я так рад этому, знал бы ты... - я попытался поцеловать Киро.

Соджиро: Я только молча кивнул, выражая свою благодарность за похвалу господину Форестеру. Я слышал все, о чем они говорили, и чувствовал, что еще немного - и сердце перестанет биться. Но я все так же вежливо обслуживал блонди за столом, не смея показать, как мне тяжело слышать все то, что они говорили. Мне казалось, что у меня душа умирает. Или что там есть еще внутри нас... Я подхватил пустые тарелки из-под закусок и понес их на кухню, успев кивнуть на распоряжение господина Нортона передать петам, что сегодня от них ждут нечто чувственное и эротическое, и это должно быть больше, чем просто обычный танец. Я еле сдерживал слезы. На кухне я загрузил пустые тарелки в посудомоечную машину и ополоснул лицо холодной водой. Приведя себя в надлежащий вид и изобразив из себя того, кем я и являлся на самом деле, мебель экстракласса, я вошел в комнату Киро: - Через полчаса вы будете танцевать. Господа изъявили желание посмотреть нечто чувственное и эротическое. Надеюсь, вы сами знаете, что это означает? Я не удержался и зыркнул сквозь челку на Киро. Я очень надеялся, что меня отпустят из гостиной до того, как начнется танец. Но мечтам моим не суждено было исполниться...

Киро: Я не знал что сказать Рэну. Новость была почти сногсшибательная. Рэн мне нравился, но это было словно в другой жизни. Я открыл рот, закрыл его. Рэн был счастлив меня видеть, я ответил на легкий поцелуй, и прислушался к себе. Было странно грустно и тревожно. Соджи снова заглянул, стреляя глазищами в которых горел странный огонь. -Хорошо, чувственное, так чувственное... -Рэн, это конечно неплохо, но ты уверен, что нас стоит на это рассчитывать?- Заговорил я, когда фурнитур вышел,- Все меняется, наши хозяева могут перестать общаться. И тогда мы… нас разлучат. Это будет больно. Зачем нам самим себе создавать сложности?- Я старался говорить рассудительно, что бы быть убедительным.

Корд Нортон: - Я нисколько не сомневаюсь в талантах Соджи. При необходимости, он и с бОльшим гаремом управится. Другое дело, что мне этот гарем без надобности, - я улыбнулся, разделываясь с запеченным мясом. - Насчет поощрения... хорошая идея, Норв. Так они сидят взаперти и в одиночестве. Вдвоем им будет веселее. Думаю, они будут в восторге от этой перспективы, - я рассмеялся, и отсалютовал Норвею бокалом. Сегодня я был счастлив, и во мне бурлило странное желание осчастливить всех вокруг. Я хотел, чтобы вокруг все улыбались. Вошел фурнитур, внес тарелки с морским коктейлем и еще нечто незнакомое. Он сегодня был на удивление тих и исполнителен. "Надо будет и его как-нибудь поощрить" - подумал я про себя, снова отпивая вино.

Г-н Проходной Перс: - Нет, ну что ты... Ведь мы же все это время будем вместе, ты что... даже если потом... Киро, не думай об этом, - я снова попытался обнять его, но сегодня что-то явно было не так. Он не поцеловал меня так, как делал это раньше, сегодня его поцелуй был мимолетен или даже холоден. - Киро... что-то случилось? - я взял его за руку. - Скажи... Твой хозяин плохо с тобой обращается? Заставляет делать что-то, что... что-то такое... Или... или запрещает тебе видеться со мной? Скажи мне... Я не понимал, что случилось. Всегда радовавшийся нашей всрече Киро сегодня был совсем... чужим мне... словно бы это был не он, а его копия, дрянная подделка...

Норвей Форестер: - Посмотрим, - я отсалютовал тебе в ответ. Соджиро принес еще что-то к столу, но я уже не смотрел в его сторону. Сейчас я пожирал глазами тебя. Ты просто светился. И мне тоже было хорошо. Отрадно было видеть тебя таким, светящимся, веселым, радующимся жизни. - Скажи, а как поживает мой подарок? Вы с ним уже сроднились? - я облизнулся с таким видом, словно говорил тебе, что я буду делать и как с тобой и этим самым подарком. Соджиро снова налил вина. Я положил себе немного морского коктейля и посмотрел на другое блюдо. Хм... интересно, что это? Но не спрашивать же это у фурнитура. Как же так дать тебе знать, что мне интересно, что это...

Киро: Мне стало стыдно. Рэн был так воодушевлен, так рад новым перспективам, а я совсем не разделял его чувств. Для меня его появление в нашем с Соджи мирке, было просто катастрофой. Но я понимал, Рэну одному так же плохо, как мне было совсем недавно. Он одинок, и я, на данном этапе, был его единственной надеждой на общение и дружбу. -Давай поговорим после шоу,- Предложил я, что бы хоть как-то разрядить обстановку.

Корд Нортон: - Сроднились, - улыбнулся, проводя рукой по груди. Мне понравился его намек. От него побежали по телу мурашки предчувствия. - Соджи, а это что такое? - я ткнул вилкой в тарелку с незнакомым блюдом, - Что? Королевские креветки под морским соусом? Они оригинально выглядят... Через некоторое время я откинулся на спинку кресла и сыто улыбнулся. - Кажется, я больше не смогу проглотить ни кусочка. Может быть пора подавать десерт и пригласить пэтов? Соджи, позови Киро и Рэна. Полагаю, они уже готовы...

Г-н Проходной Перс: Я посмотрел на себя в зеркало и отвернулся от него так, чтобы не видеть Киро в его отражении. Да, что-то было не так. Не так. Не так как всегда. Да и много ли у нас было этих "всегда"? Но я всегда старался как можно больше времени провести с ним. И господин Форестер не был против этого. И вот сейчас, когда он дал свое согласие, когда сам предложил нам с Киро быть вместе... Но что же случилось? Почему? Почему так? Я сглотнул, собираясь задать этот вопрос Киро, но умолчал, услышав его просьбу. - Хорошо... - выдавить из себя улыбку не получилось. Теперь мне было все равно, что мы будем танцевать, что делать, как себя вести. Конечно, Киро готовился, он тренировался, и выглядел он гораздо лучше меня, но мне почему-то стало все равно. Вот так разом стало все равно. И как я выгляжу, и что сейчас будет. И я силился, силился понять, почему так получилось.

Норвей Форестер: - Мммм... Похоже, я тоже... - улыбнулся тебе в ответ. - А ведь это неполезно. Но как же отказаться от этого соблазна, а? Мы разучились ограничивать себя как это положено блонди. И мне это нравится. Согласись, правила существуют, чтобы их нарушать. Конечно, в разумных пределах. - как хорошо, что скатерть у тебя в гостиной свисает со стола до самого пола. Я просто протянул под столом ногу и коснулся твоей ноги. Провел кончиками пальцев до колена, потом по бедру и наконец закончил это путешествие, слегка коснувшись твоего паха. Между тем, я и вида не подавал того, что я делаю. Просто смотрел на тебя, держа в руке бокал, а второй рукой жестикулировал, объясняя тебе наши прописные истины, которые было так хорошо нарушать.

Корд Нортон: - Ты меня не понял, Норв... - я сделал ответное движение ногой под столом, - Съесть я могу еще много, вот только не буду, потому что уже сыт, а излишества оставляют после себя неприятное послевкусие. - Главное - уметь вовремя остановиться. Чтобы во всем была мера. Я улыбнулся. - Не надо мне рассказывать то, что я и так знаю. Расскажи мне лучше то, чего я не знаю, Норв... - улыбнулся снова, и отпил из бокала, облизнул губы.

Норвей Форестер: - Корд, я ни за что не поверю, что ты чего-то не знаешь! Ты же глава такого ведомства! От тебя ничего не скроешь. - рассмеялся. - И все же... Ты прав, мера нужна во всем... Может быть уже стоит переместиться на диван и посмотреть то, что приготовили пэты? - поднялся, обошел стол и встал позади твоего кресла. Руки легли на твои плечи, пальцы чуть сжались. - Ты обещал эротическое шоу... Я уже успел соскучиться по красивому искусству, которое ты так хорошо умеешь организовывать. - пальцы сжались чуть сильнее. Так хотелось переместить руки ниже, на твою грудь, но я понимал, что еще рано, мы еще не одни...

Корд Нортон: Я поднялся из кресла и легко развернувшись оказался лицом к лицу с Норвом: - Свое шоу я покажу тебе позже... - прошептал тихо ему на ухо, а потом отстранившись более громко произнес: - Сейчас же мы посмотрим на шоу, которое нам продемонстрируют Киро и Рэн. В прошлый раз у них это получилось очень волнующе и захватывающе. Соджи, приведи пэтов. Фурнитур выскользнул из комнаты, и через некоторое время вернулся, ведя обоих мальчишек. Я посмотрел на них довольно приветливо: - Сегодня не ограничивайтесь одними поцелуями. Будьте откровеннее. Я улыбнулся и устроился с бокалом вина рядом с Норвом на диване. Потом подозвал Соджиро и попросил принести десерт. Сладости, орехи... или что там еще у него было заготовлено. Пэтам же сделал знак рукой чтобы начинали.

Киро: Я почувствовал, что Рэн обиделся на мою холодность. Это могло отразиться на нашем выступлении, да и вообще, я же совсем не хотел сделать ему больно. В груди защемило. Я поддался порыву и обнял Рэна, прижал к себе и нежно поцеловал в щеку. -Ну, не дуйся, прошу тебя, мы же профессионалы,- Я подмигнул приятелю.- Пошли, нам пора. Мы вошли в комнату, где нас уже ждали. Зазвучала музыка, свет стал слабее и по стенам заскользили радужные тени. Шоу начиналось как всегда с легких касаний, едва уловимых намеков. Мое тело выгибалось волнообразных движениях, я двигался вокруг Рэна, подбирался к нему ближе, гладил, завлекал в свои сети. Мы не раз делали подобное, но сегодня я был несколько напряжен. Нужно было спасать положение. Я обнял Рэна сзади за талию, прижимаясь к его лопаткам грудью, и притираясь пахом к округлой попке. Язык прошелся по ушной раковине, дыхание обожгло кожу шеи по которой я прошелся дорожкой поцелуев. Нас просили быть откровеннее, и я старался выполнить эту просьбу. Ладонь легла на пах Рэна и погладила его.

Соджиро: Я принес десерт, как приказал хозяин. Фруктовый салат с мороженным, клубника со взбитыми сливками, орешки в меду. Сервировал маленький передвижной столик, подкатил его к дивану, на котором расположились блонди, а сам отступил за угол дивана, стараясь слиться с обстановкой. Музыка медом втекала в уши, но я старался не смотреть на то, что происходило в центре комнаты. Киро, который ласкал меня и кричал ночью мое имя, сейчас дарил нежными ласками другого пэта. Видеть это было неожиданно больно. Хоть я и твердил себе, что он пэт, и делает то, что положено делать пэту. И все равно, в носу предательски защипало и я втянул голову в плечи, опуская ее еще ниже и стараясь стать маленьким и незаметным. На душе скребли кошки.

Г-н Проходной Перс: Да. Мы - профессионалы. Я умехнулся уголками губ и холодно посмотрел на ласкающего меня Киро. Ему придется потрудиться сегодня. Ну что же, мой маленький дружек, ты принял решение, но я останусь верен своему хозяину и как бы не было у меня на душе, я останусь профессионалом до конца! Я резко обернулся к Киро и заключил его в объятия. Я был уроганом, торнадо, который подхватил утлый челн и поднял его над морской гладью, закружил, ломая, сминая его, разрывая его на части. Я властвовал и наслаждался тем, что он не сопротивлялся мне, что отдавал себя, не смотря ни на что. Он хорошо играл. А вот я не играл. И не собирался играть. Я был собой. И ласкал Киро в ответ, умело возбуждая его, лаская его тело, заставляя выгибаться и стонать... И я не собирался останавливаться...



полная версия страницы