Форум » ЭОС. Деловой район » Церемониальный зал (1) » Ответить

Церемониальный зал (1)

Норвей Форестер: Зал, где происходят представления послов, вручение верительных грамот и торжественные приемы.

Ответов - 94, стр: 1 2 3 4 5 All

Грегори Вест: - Я не буду с вами спорить господин Эм. Надеюсь, мое скромное участие вам улучшило настроение? - я отметил, с каким спокойствие рауль смоковал тонкий вкус чая, мягко улыбался, гладя на меня.

Рауль Эм: - Не только улучшило настроение, господин Вест, я чувствую себя много спокойнее, - я улыбнулся ему, впервые отметив про себя, что не только блонди созданы нашей Матерью прекрасными. Стоящий передо мной оникс был прекрасен самодостаточной мягкой красотой существа, давно все для себя решившего и пришедшего к гармонии с самим собой. Как бы я хотел быть похожим на него... хотя бы вот этой самой самодостаточностью.

Грегори Вест: Я с тревогой оглянулся на двери коридора, вроде, все спокойно. - Простите, господин Эм, если вы действительно хотите узнать подробней о чайной церемонии, то милости прошу, а пока мне нужно возвращаться. Прошу меня извинить. Я с искренним сожалением поклонился своему собеседнику.


Рауль Эм: - Да, конечно, простите, что задержал Вас. Надеюсь, Вы не будете возражать, если я как-нибудь попрошу Вас об уроке чайной церемонии... - я ответил ему легким поклоном и отошел к представителям своего Департамента.

Норвей Форестер: Рауль Эм Я возвращался в зал и заметил Эма, почему-то одиноко стоящего в стороне. Заметив меня, он направился к своим коллегам. Но я успел подойти к нему быстрее, чем он достиг группы. - Добрый вечер, господин Эм. Похоже, что сегодня совершается большое дело для нашей планеты. Кто знает, может быть в дальнейшем это даст нам возможности еще больше расширить сферу нашей деятельности и выйти с некоторыми программама за пределы нашей с вами галактики. - я улыбнулся ему и взял бокал с подноса проходившего мимо официанта. - За сегодняшний возможный успех, Рауль. Позволите так к вам обращаться?

Бласс Варди: Корд Нортон - Не стоит так кипятиться Нортон, мы просто по дружески поболтаем. Кстати как ваше здоровье? Надеюсь, вы не испытывайте неудобства от моей шалости. Очень хотелось бы посмотреть, насколько хорошо будет смотреться на вас вот эта вещь. - протянул плоскую коробку, отделанную бархатистым материалом. - Берите, оно не кусается. И держите себя в руках - мы на приеме.

Рауль Эм: Я посмотрел на Форестера, внезапно возникшего на моем пути. - Добрый вечер, Норвей. Что ж, давайте поднимем бокалы за наш успех,- я улыбнулся ему. - И, конечно же, Вы можете называть меня по имени, так даже проще в общении, не находите? Мы отпили по глотку вина. - Кстати, о выходе за пределы... Норвей, сегодня мне пришло подтверждение о прилете господина Лемана. Завтра я пришлю Вам все сведения. Сегодня я решил этого не делать, все-таки такое мероприятие, как этот прием, заслуживает куда большего и пристального внимания, не правда ли?

Норвей Форестер: Рауль Эм - Вы правы, Рауль. Делая одно дело не следует распыляться на другие. Иначе оба они получается или недоделанными или сделанными плохо, а это может отразиться на репутации Амои. Я посмотрю данные, как только вы пришлете мне их. Надеюсь, что ничего из рук вон выходящего не случится, если я не увижу их сегодня. Сколько времени у нас есть до прилета этого Лемана? Про него я знаю только то, что было в официальной сводке и запросе. Я снова сделал глоток, а взор метнулся к Корду... Варди. Рядом с Нортоном околачивался Варди, что-то всовывая тому в руки. Я стиснул зубы и сжал бокал так, что он хрустнул у меня в пальцах. Я даже не почувствовал боли. Хорошо, что мы стояли чуть в стороне от представителей Амои, иначе бы кто-то неприменно бы заметил капающие капли крови с моей перчатки на пол... А я не замечал этого, я не отводил взгляда от Варди и Нортона, но на лице не было ничего.

Корд Нортон: Бласс Варди При вопросе о здоровье почувствовал, что мне становится трудно держать себя в руках, но я справился. Достойный повод для гордости. - Благодарю за заботу, все хорошо. И спасибо за напоминание, - процедил едва разжимая зубы и даже умудрился изобразить на лице некое подобие вежливой улыбки. Коробочку принял. Мы действительно на приеме, и я должен соблюдать хотя бы видимость светской беседы. Я взял из его рук коробочку. Что еще за злая насмешка... Я был слишком любопытен, чтобы не приоткрыть ее сразу, чтобы посмотреть, что в ней лежит. Закрыл я ее так же неторопливо, хоть мне и хотелось ее отшвырнуть от себя. Убрал футляр в карман сьюта: - Жаль вас разачаровывать, господин Варди, но боюсь вам не суждено увидеть, как эта вещь будет смотреться хоть на ком-нибудь, тем более на мне. У меня чесались руки отправить "подарочек" в утилизатор.

Рауль Эм: Норвей Форестер - Времени у нас предостаточно, чтобы подготовиться к его прилету... - начал я, на секунду переводя взгляд на выход из зала, где только что скрылся Вест, но сразу же услышал странный хруст. Норвей Форестер смотрел куда-то мимо меня, а бокал, который он сжимал в руке, медленно осыпался на пол вместе с каплями крови, выступающими на белоснежной перчатке. Отставив в сторону свое вино, я подхватил со стола салфетку, потянул на себя руку Форестера и молча стащил с нее перчатку, промокая кровь тканью. Я предпочитал молчать.

Бласс Варди: Легкая тонкая цепочка, выполненная на заказ, должна была крепиться в те самые проколы, что остались у Нортона, затем обвивать ноги и небольшой член предполагалось вставлять в анус. От креплений свисала нить, в которую были вставлены алмазы, холодные и сверкающие. - Нортон, вы же помните то приятное ощущение тяжести там, легкое покачивание, столь возбуждающее... Я не отрывал взгляда от лица Нортона - он держал марку, но я видел, видел бурю эмоций в его глазах, порозовевших губах и немного, совсем немного участившемуся дыханию.

Норвей Форестер: Рауль Эм Я опомнился лишь когда Рауль взял мою руку в свою и промокнул кровь. - Спасибо вам, Рауль. - произнес я тихо, так, чтобы не привлекать внимания к случившемуся. А глазами я умолял его ничего не говорить. Похоже, что он понял и не проронил по этому поводу ни звука. Я отнял руку и снова заговорил: - Я был неосторожен с хрупким стеклом. Если бы не вы, Рауль... Спасибо. Других перчаток у меня не было и я снял вторую, чтобы одна перчатка не привлекла внимания. Тон мой снова стал деловым, но боковым зрением я следил за Варди и Нортоном. Мне не хотелось разозлить или обидеть Эма, но я не мог не следить за тем, что твориться между интересующими меня блонди. - Надеюсь, Рауль, мы качественно подготовимся. Кстати, он прилетает как частное лицо или будет представлять официально здесь свою планету?

Рауль Эм: - Будьте впредь осторожны, Норвей, и все будет прекрасно, - улыбнулся я. - Господин Леман прилетит официально, поэтому и прием должен быть официальным. Склонившись к Норвею, я негромко произнес: - Если хотите, можем заказать фурнитуру пару новых перчаток, они будут доставлены Вам в течение десяти секунд.

Корд Нортон: Бласс Варди Внутри гулко стукнуло и странное ощущение, как будто сердце проваливается куда-то вниз. Если бы я не умел держать себя в руках, я бы наверняка покраснел. Или побледнел. Своим шепотом он вызывал те самые воспоминания, которые были для меня еще хуже воспоминаний о боли и унижении. Воспоминания о возбуждении, похоти, желаниях тела. Варди пристально следил за моей реакцией на его слова, и я прилагал неимоверные усилия чтобы справиться с собой. Не знаю, насколько мне это удавалось. Когда я все же ответил, голос был лишь чуть более хриплым, чем обычно: - Я предпочел бы не помнить ничего, но это слишком ничтожный повод, чтобы напрашиваться на коррекцию, Варди. Я отпил вина, чувствуя, как покачнувшаяся было под ногами земля снова становится твердой. - Не думаете же вы, что я пожелаю повторить этот опыт? Вы не можете быть столь наивны... Холодно усмехнулся, стараясь выдержать пристальный взгляд глаза в глаза.

Норвей Форестер: Рауль Эм - Вы второй раз спасаете меня, Рауль. У меня просто из головы это выпало. Столько всего... Я не посмел раскрыть того, чем на самом деле была занята моя голова, но, похоже, что Эм обо всем уже догадался. Легкий щелчек пальцев и услужливый фурнитур уже принял к сведению задание. Через минуту он появился, держа в руках пару свежих перчаток. Я надел их. - Рауль, сегодня вы просто мой ангел-хранитель. Надеюсь, оказаться полезным и вам. - я чуть приподнял бровь, давая понять, что если с моей стороны понадобиться что-то пикантно-деликатное, он может на меня рассчитывать. Я посмотрел на руку. Хорошо, что на белом снова не выступила кровь. - Значит примем его официально, Рауль. И подготовимся как следует. - я чуть склонил голову. - А теперь позвольте мне покинуть вас, было приятно побеседовать. И... спасибо вам, Рауль. - я улыбнулся ему, кивнул и быстро направился к Варди и Нортону, пока не произошло непоправимое.

Рауль Эм: Я ответил Норвею легким поклоном, проводил его взглядом и все-таки дошел до своих коллег, уже успевших переместиться в другую часть зала.

Бласс Варди: Корд Нортон - Именно о повторе я и думаю, вы прекрасно держите маску, но вы же не глупы, неужели вы думайте я не проверил все это прежде чем взял вас? Уголки губ чуть вздрогнули в улыбке - Тешьте себя мыслью что вы сильнее всего этого, но только помните меня, а подарок примерьте, просто так для себя, слушайте свое тело Нортон, вы узнаете много нового. Чуть сжал локоть блонди и немного наклонился - Если же захотите, только намекните, я позволю вам снова стать невинной жертвой похищая, но обещаю буду нежнее.

Корд Нортон: Бласс Варди Его слова заставляли сомневаться в себе, но я гнал сомнения прочь. - Я не могу запретить вам давать ненужные советы, господин Варди, но я имею полное право их не слушать, и уж тем более не следовать им. Отстранился, освобождая свой локоть из его цепких пальцев. От его прикосновения внутри все сжалось. - Будьте столь любезны, Бласс... Не приближайтесь ко мне, - эти слова мне удалось даже произнести с улыбкой.

Норвей Форестер: Бласс Варди Подошел как раз в тот момент, когда Варди собирался обернуться. Я положил руку на его плечо и сжал пальцы так, что у него явно остануться синяки. Я улыбнулся холодной "стальной" улыбкой. - Здравствуйте, Бласс. - голос сухой и тихий, - Позвольте присоединиться к вашей увлекательной беседе. Я держал себя в руках, но видит Юпитер, я еле сдерживался, чтобы не размазать его красивую улыбку по лицу одним ударом только за его слова. Да. Я был прав. Это дело рук Варди. Рук... я усмехнулся. Если бы дело было в этом. - Кстати, Бласс, вы обещали мне время для установки оборудования. Вы забыли об этом, или увлечены более интересным делом?

Бласс Варди: Легко снял руку Форестера и чуть сжал кисть, перед тем как отпустить - О, приветствую, но к сожалению мы уже закончили нашу беседу. И видит Юпитер был бы счастлив задержаться, но есть одно неотложное дело. Напоминание об установке оборудования вызвало нервную дрожь, необхоимо обратиться к Юпитер об отмене этого новшества, я способен защитить свой Департамент от любого вторжения, а необходимые сведения передавать в архивы Форестера. - Форестер у меня нет привычки забывать, данная возможность удалена из наших генотипов, так что всему свое время.



полная версия страницы